Írott dokumentum
A Szent László-kori
pannonhalmi összeírás, 1093 körül
/Krisztus/
[1]
Az Isten neve
erősítse meg azt, amit írtunk. Amen.
Noha az
ember mindent, amije csak van az Istentől bírja, mindazonáltal ne habozzék,
hogy mindenét Istennek ajánlja. Ugyanis, ha Krisztusnak, akitől mindent
megkapott, valami keveset átengedni tétovázik, elveszíti azt, amije van és
miként egyetlen talentumnak rejtegetője
[2]
, jutalomban sem lesz része. Mert akik azokban lelik
örömüket, amik ebből a világból valók, mindig csak koldulnak, és a szükségben
maradnak. Hogy pedig jutalomtól el ne essünk, Boldog István király és az ő
királyi utódai, hercegek, főpapok, ispánok és más istenfélő emberek, valamint
én, László király, Szent Márton
Pannónia hegyén fekvő monostorát, amennyire királyi módunktól tellett, nagy
javakkal ajándékoztuk meg. Ezért nehogy egyeseknek az erőszakoskodása, vagy
álnoksága, illetve nemtörődömsége miatt bármi is veszendőbe menjen, én, László
Magyarország királya, országom valamennyi fő emberének a tanácsára mindent
megszámláltattam, és ebben az oklevélben összeírattam. És - hogy a régisége
miatt később ne hanyagoltasssék el -, elrendeltük, hogy az eljövendő időkben,
az utódok emlékezetére, mindig betartassék.
Amit
pedig ez a szent egyház földben, vízben, vámban és mindennemű vagyonban és
birtokban - azok minden jövedelmével együtt - ezektől az említett emberektől
kapott, és amiket szerzett, a következő összeírásban foglaltatnak: kilenc
ereklyetartó oltárokkal; kettő közülük aranyból készült, egy aranyozott, négy
ezüst, kettő pedig elefántcsontból
[3]
; 14 kereszt; közülük tíznek az anyaga arany, és
drágakövekkel igen gazdagon díszített
[4]
, egy ezüstből készült, három pedig aranyozott, közülük
azt a négyet, amely ezüstözött nyéllel van ellátva, még körmenet alkalmával
használni szokták. Hat evangéliumos kézirat ugyanannyi kis állvánnyal
[5]
, egy /csillogó/ zománccal díszített tábla, amely az ůr
jelvényét foglalja magába, s egy másik elefántcsontból
[6]
, 24 kehely, amelyek közül 13 arany, három gemmákkal
díszített
[7]
; négy füstölő, közülük egy aranyból készült, négy pár
ezüstözött gyertyatartó, közülük egy pár nélküli színezüstből, két ezüst
tömjéntartó kanálkákkal, melyek közül az egyik arany; ezüst szelence, amelyben
az ůr testét tartják
[8]
, két ezüst misekanna, ezüst kancsó és tál kézmosáshoz;
négy ezüst szenteltvíztartó, ezüstből, aranyból és kristályból készített
szenteltvízhintő, három ezüstcsésze ezüst lánccal, tíz kupa
[9]
, melyek közül az egyik /csillogó/ zománcos, a másik fa,
aranyozott belső borítással, a többi pedig ezüstből; egy ezüst szarv, egy
további szarv aranyozott ezüstbe foglalva
[10]
, három pár nagy tál; 53 oltáröltözék és oltáröltözékből
készült függöny
[11]
, a függönyök közül kettő hímzéssel szegett, szék
támlájára való terítőből hat; székülés terítő három
[12]
, két öltözet
[13]
, az egyikük ezüsttel művészien átszőve; 41 papi öltözék
van mindazzal ami alájuk szükséges, közülük hat aranyhímzéssel szegélyezett; a
püspöki és apáti rendeket megillető tartozékok, köztük süveg, mellkereszt,
gyűrű, két pár /főpapi/ kesztyű, három pár cipő, egy pár harisnya, ezenkívül
még nyolc /püspök/süvegre való szalagpár
[14]
, stólákkal és manipulusokkal
[15]
, van még hat stóla a hozzá tartozó manipulusokkal; tíz
dalmatika
[16]
, közülük kettő aranyhímzéssel, tunikából
[17]
14, közülük az egyik aranyhímzéssel díszített; 53
pluviale
[18]
van, közülük kettő arany csüngőkkel
[19]
, egy gyöngyökkel ékes, hét közülük aranyhímzéses
szegéllyel, amelyek között az egyiken zománcos arany mellcsat van, a 17 szőtt
oltárterítő közül öt selyemből, három vászonból
[20]
van, 11 felöltő
[21]
, három vászon függöny
[22]
, öt szőnyeg;
hat
misekönyv, egy biblia, négy nocturnalis
[23]
, négy antifonárium
[24]
, négy graduale
[25]
, két szekvenciális ‑ trópusokkal
[26]
, négy keresztelési szertartáskönyv, három collectarium
[27]
, négy himnarium
[28]
, két regula
[29]
, egy regula‑magyarázat, két lekcionárium
[30]
, egy breviarium
[31]
, három homiliarium
[32]
, két sermonarium
[33]
, egy collationes
[34]
, két passionale
[35]
, a Szentenciák könyve
[36]
, az Apostolok cselekedetei, Prosperus könyve A cselekvő
és szemlélődő életről és Izidor
[37]
, Ordo
[38]
, Amalarius
[39]
, Pastoralis
[40]
, Dialogusok könyve
[41]
, Pál levelei, A Jóbról szóló Moralia két könyve
[42]
, Scintillarium
[43]
, Interrogatio Petri
[44]
, Cicero beszédei Catilina ellen, Lucanus
[45]
, két Donatus
[46]
, Sedulius Genesise
[47]
, három Cato
[48]
, Paschasius
[49]
, Szent Márton életírása, Atyák életírása
[50]
, gallikán, héber és görög zsoltároskönyv
[51]
, Szent Ĺgoston beszéde.
Következnek
pedig Isten fent említett szent egyházának prédiumai, mansioi és egyéb
ingóságai. Az első prédium Pannónia, ahol a monostor fekszik. A második prédium
Ravazd
[52]
, amelyet László király adott lelke váltságára, és egy
erdő, amelyet Hárságynak
[53]
mondanak. A haramadik prédiumot a falu nevéről Hímednek
[54]
hívják. A negyedik prédiumot Lázinak
[55]
nevezik. Az ötödik prédium Varsány
[56]
, hasonlóképpen a falu nevéről nevezve. A hatodik
prédium Vénye
[57]
, hasonlóképpen a falu nevéről nevezve. A hetedik
prédium az, amelyet Kirci
[58]
adott, a helyet az ő nevéről nevezik. A nyolcadik
prédium az, amely telepeséről a Vének
[59]
nevet kapta. Mivel itt sok halász van, megsegítésükre
László király adott egy tavat, amelyet Erecsnek
[60]
mondanak, és a marhalegelőből kevéske földet, s ezek
királyi poroszlója a Kopasz Péter bíró. A kilencedik prédium az, amelyet a
király engedelmével Györk adott
[61]
, valamint annak a rétnek a része, amely egy másik falu
határán belül esik. Ezek királyi poroszlójának neve Graba. A tizedik prédium
az, amelyet Füzítőnek
[62]
mondanak, a Duna partján, ama folyó Dunába
torkollásánál, amelyről e hely a nevét vette. E hely mellett van egy sziget és
egy vizafogó hely. A vizafogásból egyharmad rész Szent Márton egyházát illeti,
kétharmadát pedig Szent Péter monostorának
[63]
adják. A tizenegyedik prédium az, amelyet Almásnak
[64]
mondanak. A tizenkettedik prédium az, amely telepeséről
a Tömörd
[65]
nevet nyerte. A tizenharmadik prédium az, amelyet
Dinnyének
[66]
mondanak. A tizennegyedik prédium a Tiszánál van, a
Kanizsának ebbe a folyóba ömlésénél. Ennél van egy tó, amelyet Salamon király
adott, s Mirótnak
[67]
nevezik. A királyi poroszló Szalók volt. A tizenötödik
prédium a Zselic erdőben
[68]
van, László király adta a disznók legeltetésére harminc
mansio kanásszal és háromszáz disznóval. E prédiumok felett senki embernek
sincs hatalma a szentegyház apátján kívül.
Egyéb
helyek, amelyeket a /monostor/ a népekkel elegyesen
[69]
birtokol, a következők. Van egy hely, ahol László
király tíz mansio hajóst adott
[70]
, királyi poroszlójuk Kuca. Egy másik hely, amelyet
Ravazd adott. A harmadik Bodrog
[71]
, ahol László király egy tavat adott hat mansio
halásszal, valamint a révet és a portékák vámját. A negyedik Báta
[72]
, az ötödik Fonyód. Tepej. Tard. Köröshegy. Kiliti
[73]
. Hegymagas. Kapolcs
[74]
. Ezen /utóbbi/ két helyen László király húsz mansus
szolgát adott. Tulmer
[75]
. Bálványos
[76]
. Fer
[77]
/.../. Bogát
[78]
. Vág
[79]
. Ezen a helyen igen jó gyümölcsös, két tó és
körülhatárolt erdő van.
Ennek a
szent helynek hat kápolnája van. E helynek hét malma van. Százharmincegy mansio
ministere
[80]
, akik a szőlőktől és ekéktől eltekintve mindenfajta
munkára kötelesek. Van száznegyven család szolgája, harminc mansus halásza,
nyolcvannyolc mansus szőlőművese, százharmincnyolc mansus szakácsa, pékje,
esztergályosa, kézművese, ötvöse, kovácsa, pásztora, mosónépe, tímárja és
/népei/ a szolgálat minden fajtájára; tizennyolc ekéje, hetvennégy szőlője, a
csikók mellett összesen kétszáz lova, hetven szarvasmarhája és ezerháromszáz
juha.
Forrás:
Árpád-kori oklevelek 1001-1196.
(Chartae antiquissimae Hungariae). Főszerkesztő: Györffy György. Budapest 1997,
119-122. Fordítás:
Gy. Ruitz Izabella, Wehli Tünde, Veszprémy
László és
Kumorovitz L. Bernát.
[1]
Az apátság javainak
első összeírása. Tekintettel arra, hogy a birtokok és szolgálónépek mellett
legalább akkora figyelmet szentel az egyházi kincseknek, a klenódiumoknak
paramentumoknak és a könyvtárnak, az Árpád‑kori művelődéstörténet
páratlan emlékének tekinthető. Az invocatio: ez az első lejegyzett időmértékes
sor, hexameter a magyarországi írásbeliségben.
[2]
Biblikus, Mt 25,18-29.
[3]
Kis ereklyetartó tokok, ládikák
tartalmazhatták a szentek ereklyéit. A tokokat oltártáblákban rögzíthették, de
azokat oltárlapokra is helyezhették.
[4]
Ezek korábbi ereklye
illetve ostyatartó keresztek lehettek.
[5]
Plumacium ezúttal
támaszték, támla, párna, tartást biztosító, az oltár asztalára rövid lábakra
támaszkodó, pulpitus‑féle jelentésű állvány. Rajta díszes kötésű, a négy
evangélium teljes szövegét tartalmazó könyvek.
[6]
Az electrumos tábla
ismert a 11‑12. században. Amennyiben az
ůr
jelvénye keresztként
értelmezhető, akkor keresztereklyét tartalmazó pacifikáléval, békecsóktáblával
számolhatnánk. Valószínű, hogy mind a zománcozott, mind az elefántcsont tábla
könyvről levált kötéstábla volt.
[7]
Antik gemma vagy
csiszolt kô.
[8]
Vasculum: edényke,
valószínűleg kis fedeles ostyatartó.
[9]
Ciphus /scyphus/
azaz kehely.
[10]
Ezüstből, illetve
bölényszarvból készült, a szentelt olaj tartására szolgáló edények.
[11]
Valószínűleg az
oltáröltözékekével azonos anyagból készült függönyökről van szó.
[12]
A szentély apáti
székének beborítására szolgáló textíliák.
[13]
A pallium ebben a
szövegkörnyezetben oltár díszítésére illetve szerzetes számára szolgáló
öltözetet egyaránt jelenthet.
[14]
Az infulának ebben a
korban több jelentése ismert. Mivel fentebb a leltárkészítő a püspöksüveget
cophia‑nak nevezte, itt más jelvényre akart utalni.
[15]
Az előbbi a vállon,
az utóbbi a bal karon átvetett, a liturgia keretei között viselt díszes szalag.
[16]
Bő ujjú, két oldalt
nyitott, térdig érő ünnepi liturgikus öltözet.
[17]
A subdiakonusok
szertartáskor viselt bő ujjú, térdig érő ruhadarabja.
[18]
Elöl nyitott, harang
alakú palást, amelyet a körmeneti szertartást végző pap visel.
[19]
A bulla aurea arany
gombot és csengettyűt is jelenthet
[20]
Oblatoria: esetleg
az adományok elhelyezésére szolgáló vászon terítők.
[21]
Ujjas felső vászon
öltözet.
[22]
Aulea: talán magára
az apátsági templomra vonatkoztatható. Szolgálhattak a szentélyfal díszítésére,
vagy az oltár fölötti baldachint díszítették.
[23]
Az éjjeli zsolozsma könyvei.
[24]
A zsolozsma
antiphonáit, a kar részéről énekelt feleleteit tartalmazó szerkönyv.
[25]
A szentmise énekelt
részeit tartalmazó szerkönyv.
[26]
A misében énekelt
hosszú, szöveg nélküli dallamok a hozzájuk tartozó tropusokkal.
[27]
A zsolozsma
imádságait és kis bibliai részleteket tartalmazó szerkönyv.
[28]
A nappali zsolozsma
könyvei.
[29]
Szt. Benedek szabályzata
a szerzetesi életről.
[30]
Szentírási
olvasmányokat tartalmazó szerkönyv.
[31]
Nem a mai értelemben
vett egyházi breviarium. Akkori általános jelentése miatt tartalma bizonytalan.
[32]
Az evangéliumokat
magyarázó szentbeszédek.
[33]
Nem evangéliumi szakaszokat
magyarázó szentbeszédek.
[34]
A szerzetesek által
meghallgatott felolvasások anyaga.
[35]
Vértanúk, szentek
szenvedéstörténetei.
[36]
Prosper vagy Izidor
műve lehet.
[37]
Bizonytalan, hogy
melyik munkája lehet.
[38]
Ordo Romanus: a
nyugati egyház szertartásrendje.
[39]
Amalarius De
ecclesiasticis officis (Egyházi tisztségek) c. munkája lehet.
[40]
Nagy Szt. Gergely
kézikönyve a lelkipásztorkodásról (Liber regulae pastoralis).
[41]
Nagy Szent Gergely
itáliai atyák életéről és csodáiról írott műve.
[42]
Nagy Szt. Gergely
kommentárja Jób könyvéről.
[43]
Defensor nevű
szerzetes szentenciagyűjteménye az erényekről és bűnökről.
[44]
Cladianus Gordianus
Fulgentius dogmatikai kompendiuma.
[45]
Lucanus: Pharsalia.
[46]
Donatus kisebb vagy
nagyobb latin nyelvtana.
[47]
Cyprianus Gallus és
Sedulius egy‑egy munkája lehet.
[48]
Disticha Catonis,
Cato bölcs mondásainak iskolai gyűjteménye.
[49]
Paschasius: De
corpore et sanguine Domini (Az Úr teste és vére) című munkája.
[50]
Szerzetesi
életírások gyűjteménye.
[51]
Háromféle
zsoltárfordítást egy oldalon, három hasábban bemutató kötet.
[52]
Ravazd település Győr megyében,
Pannonhalma közelében.
[53]
Erdő Győr megyében.
[54]
Hímed, a Nyalka
település Győr megyében.
[55]
Lázi Veszprém
megyében.
[56]
Varsány Veszprém
megyében.
[57]
Vénye Veszprém
megyében.
[58]
Már a 13. századra
elenyészett.
[59]
Vének, település Győr
megyében.
[60]
Erecs, Erecstő
pusztanév Komárom megyében.
[61]
Valószínűleg az első
név szerint ismert esztergomi ispán, az 1079‑ben említett Gurcu (Gurka).
Zsoldos Attila szerint a
Pest
megye Apátival
azonos a birtok.
[62]
Füzítő, település
Komárom megyében.
[63]
Szt. Péter tatai
monostora.
[64]
Almás, település
Komárom megyében.
[65]
Tömörd, pusztanév
Komárom megyében.
[66]
Dinnye, pusztanév
Komárom megyében.
[67]
Kanizsa település a
Tisza
partján, a régi
Bodrog megyében, Mirót, azaz Morotva nevű halastóval, a Csongrád megyében.
[68]
Kaposvártól délre,
Somogy megyében.
[69]
Nem elkülönítetten, földközösségben
[70]
Szigetfő, Fejér
megyében. Ma helynév Rácalmás határában.
[71]
Bodrog, a régi
Bodrog megye székhelye, Mohács alatt. A halastó Aranyán‑Besenyőn volt.
[72]
Báta, település
Tolna megyében.
[73]
Fonyód, Tepej, Tard,
Kőröshegy, Kiliti, mind Somogy megyében.
[74]
Hegymagas (Apáti) és
Kapolcs települések a Szent György hegy aljában, Zala megyében.
[75]
Már a tatárjárás előtt
elenyészett település.
[76]
Bálványos, település
Somogy megyében.
[77]
Fer, már a
tatárjárás előtt elenyészett település.
[78]
Bogát, település
Somogy megyében.
[79]
A Vág folyó mentén
Pozsony megyében, Sala (Deáki, Diakovce és Sala n. Váhom), ma Szlovákia.
[80]
M
inister: kiemelt helyzetű szolgáltatónép.